Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 23:22 - Slovenski standardni prevod

22 Kadar spravljate žetev svoje dežele, ne požanji čisto do roba polja in ne paberkuj po svoji žetvi; to pusti revežu in tujcu; jaz sem Gospod, vaš Bog.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Kadar spravljate žetev svoje dežele, ne požanji do skrajnega roba svojega polja in po svoji žetvi ne paberkuj; to pusti ubogemu in tujcu; jaz, Gospod, sem vaš Bog!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In ko žanjete letino dežele svoje, ne požanji docela obmejkov njive svoje in ne pobiraj ob žetvi popuščenega klasja: pusti jih ubožcu in tujcu. Jaz sem Gospod, Bog vaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Kadar vy pak vaſho Nyvo shajnete, taku némate na puli vſiga posheti, tudi nikar vſiga zhiſtu pobrati, temuzh je imate tém Vboſim inu Ptujim puſtiti. Ieſt ſim GOSPVD vaſh Bug.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 23:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razsul je, dal je ubogim; njegova pravičnost ostane na veke, njegov rog se vzdiguje v slavi.


če daješ lačnemu, kar imaš sam rad, in sitiš revežu grlo, bo vzšla v temi tvoja luč in tvoja temina bo kakor poldan.


Dajte raje v miloščino to, kar je znotraj, in glejte, vse vam bo čisto.


Moábka Ruta je rekla Naomí: »Naj grem, prosim, na polje paberkovat med klasjem za tistim, v čigar očeh najdem milost.« Rekla ji je: »Pojdi, moja hči.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ