Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 22:5 - Slovenski standardni prevod

5 ali kdor se dotakne katere koli golazni, ki ga onečisti, ali človeka, ki ga onečisti, najsi bo njegova nečistost kakršna koli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 ali kdor se dotakne katere koli golazni, ki se z njo omadežuje, ali človeka, ki se z njim omadežuje, ali se kakor koli že omadežuje:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 ali kdor se dotakne katere golazni, ki onečiščuje, ali človeka, od katerega lahko naleze nečistoto, kakršnakoli bodi nečistota njegova:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 inu kateri ſe kej eniga Zhervá dotakne, kir je njemu nezhiſt, ali eniga Zhlovéka, kateri je njemu nezhiſt, inu vſiga, kar ga nezhiſtiga ſtury:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 22:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor se dotakne telesa tistega, ki ima tok, naj si opere oblačila in se okopa v vodi in je nečist do večera.


Če ima ženska tok in ji iz telesa teče kri, naj bo sedem dni v svoji mesečni čišči; kdor koli se je dotakne, je nečist do večera.


Vse druge krilate živalce, ki hodijo po štirih, so za vas gnusoba.


kdor se česa takega dotakne, naj bo nečist do večera in naj ne jé od svetih darov, dokler se ne okopa v vodi.


Vse, česar se dotakne nečisti, postane nečisto, in takšen, ki se njega dotakne, bo nečist do večera.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ