Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 22:4 - Slovenski standardni prevod

4 Nihče izmed Aronovih potomcev, ki je gobav ali ima tok, ne sme jesti od svetih darov, dokler se ne očisti. Kdor se dotakne kogar koli, ki je nečist zaradi mrliča, ali komur uhaja seme

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Nihče izmed Aronovega zaroda, ki je gobav ali ima tok, ne sme uživati svetih darov, dokler se ne očisti. Kdor se dotakne kogar koli, ki je po mrliču omadeževan, ali komur uhaja seme,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Vsak iz semena Aronovega, ki je gobav ali ima tok, naj ne uživa svetih reči, dokler ni čist. In kdor se dotakne česarkoli, kar je nečisto od mrtveca, ali njega, ki ima semenotok,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Kateri od Aaronoviga Sémena je Gobou, ali ima en Flus, ta néma jéſti od tiga ſvetiga, dokler nebó zhiſt. Kateri ſe kej eniga nezhiſtiga teleſſa dotakne, ali katerimu Séme v'ſni vhaja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 22:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je rekel Mojzesu: »Reci duhovnikom, Aronovim sinovom, in jim povej: ›Naj se nihče ne onečisti pri mrliču svojega rodu!


Če pogine kakšna žival, ki vam je v živež, in se kdo dotakne njene mrhovine, bo nečist do večera.


Vse svete dajatve, ki jih Izraelovi sinovi z vzdigovanjem darujejo Gospodu, dajem tebi in s teboj tvojim sinovom in hčeram v večen zakon. To je zate in za tvoje potomce večna solna zaveza pred Gospodom.«


Tole naj bo tvoje od presvetih darov, kolikor ne pride v ogenj: vsi njihovi darovi pri vseh jedilnih daritvah, daritvah za greh in spravnih daritvah, ki mi jih prinašajo; kot presveto naj pripada tebi in tvojim sinovom.


Sicer sme uživati hrano svojega Boga, tako od presvetih kakor od svetih darov,


Kar pa od jedilne daritve ostane, pripada Aronu in njegovim sinovom kot presveto od Gospodovih ognjenih daritev.


Kar pa od jedilne daritve ostane, pripada Aronu in njegovim sinovom kot presveto od Gospodovih ognjenih daritev.


Vsaka obleka in vsako usnje, na katero se je izlilo seme, naj se opere v vodi in je nečisto do večera.


Nato jim je Agej rekel: »Če se kdo, ki je postal nečist z dotikom mrliča, dotakne vseh teh reči, ali postanejo nečiste?« Duhovniki so odgovorili in rekli: »Postanejo nečiste!«


Kdor pa postane nečist in se ne očisti, tak naj bo iztrebljen iz občestva. Kajti onečistil je Gospodovo svetišče; ni bil poškropljen z očiščevalno vodo; nečist je.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ