Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 22:13 - Slovenski standardni prevod

13 Če pa je duhovnikova hči ovdovela ali jo je mož odslovil in nima otrok, pa se vrne v očetovo hišo kakor v svoji mladosti, sme uživati hrano svojega očeta; sicer pa nihče, ki ni duhovnik, ne sme od tega jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Če je pa duhovnikova hči ovdovela ali bila odslovljena in nima otrok ter se vrne v hišo svojega očeta kakor v svoji mladosti, sme uživati hrano svojega očeta; toda noben drug ne sme uživati od tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Ako je pa duhovnikova hči ovdovela ali se ločila in nima otrok, pa se vrne v hišo očeta svojega in tu biva kakor v mladosti svoji, sme jesti kruh očeta svojega; ali noben tujec naj ne jé od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Aku ona pak Vduva poſtane, ali bo odpahnena, inu néma obeniga ſémena, inu pride ſpét k'ſvojga Ozheta hiſhi, taku ima ona jéſti od ſvojga Ozheta Kruha, kakòr tedaj, kadar je ona ſhe Dekliza bila: ali oben ptuji néma od tiga jéſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 22:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je Juda rekel snahi Tamari: »Prebivaj kot vdova v očetovi hiši, dokler ne doraste moj sin Šelá!« Rekel je namreč: »Da še ta ne umre kakor njegova brata!« Tamara je šla in prebivala v očetovi hiši.


Upravnik jim je rekel, naj ne jedo od presvetega, dokler ne vstane duhovnik z urímom in tumímom.


Gospod je rekel Mojzesu in Aronu: »To je zakon za pashalno jagnje. Noben tujec naj ne je od njega!


To smejo jesti tisti, za katere je bila s tem opravljena sprava, da bi jih umestili v službo in jih posvetili; nihče drug ne sme jesti od tega, ker je sveto.


Niste skrbeli za moja sveta opravila, temveč ste postavljali njé, da so namesto vas skrbeli za moja opravila v mojem svetišču.


Prsi primikanja in stegno vzdigovanja pa jejte na čistem kraju ti in s teboj tvoji sinovi in hčere! Kajti to je določeno kot dajatev tebi in tvojim sinovom od mirovnih daritev Izraelovih sinov.


Kdor pa ni duhovnik, ne sme uživati svetega; niti tisti, ki stanuje pri duhovniku niti njegov najemnik ne smeta jesti svetega.


Če se duhovnikova hči omoži z neduhovnikom, ne sme jesti od svetih darov.


ona pa odide iz hiše in gre in postane žena drugega,


Tedaj mu je duhovnik dal posvečenega kruha, kajti ni bilo tam drugega kruha razen hlebov obličja, ki so jih jemali izpred Gospodovega obličja, da so na dan, ko so jih vzeli, položili tja sveži kruh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ