Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 21:14 - Slovenski standardni prevod

14 Naj ne jemlje ne vdove ne odslovljene ne onečaščene ne vlačuge, temveč naj vzame za ženo devico iz svojega rodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Vdove ali odslovljene ali oskrunjene ali hotnice, teh naj ne jemlje, ampak devico izmed svojega ljudstva naj vzame za ženo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Vdove in ločene ženske in posiljene, nečistnice, teh naj ne vzame, ampak devico iz ljudstva svojega naj vzame za ženo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 ali obene Vduve, ni odpahnene, ni kateri je ſyla ſturjena, ni Kurbe néma on vseti, temuzh eno Dezhlo ſvojga Folka ima on k'Sheni vseti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 21:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Za žene naj si ne jemljejo vdove ali ločenke, temveč samo devico iz rodu Izraelove hiše. Vdovo pa, ki je vdova po duhovniku, smejo vzeti.


Za ženo naj si vzame žensko, ki je še devica.


Tako ne bo oskrunil potomcev v svojem rodu; kajti jaz sem Gospod, ki ga posvečujem.‹«


Naj se ne ženijo z vlačugo ali onečaščeno žensko; tudi take, ki jo je mož odslovil, naj ne jemljejo, kajti sveti so za svojega Boga.


ona pa odide iz hiše in gre in postane žena drugega,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ