Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 20:8 - Slovenski standardni prevod

8 Držite se mojih zakonov in jih izpolnjujte; jaz sem Gospod, ki vas posvečujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Držite se mojih postav ter jih spolnjujte; jaz, Gospod, sem, ki vas posvečujem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In pazite na moje postave ter jih izpolnjujte; jaz sem Gospod, ki vas posvečujem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 inu dèrshite moje Poſtave, inu je ſturite. Sakaj jeſt ſim GOSPVD, kir vas poſvezhuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 20:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Govôri Izraelovim sinovom in reci: »Glejte, da boste praznovali moje sobote; kajti to je znamenje med menoj in vami iz roda v rod, da se ve, da vas jaz, Gospod, posvečujem!


Tudi svoje sobote sem jim dal, da bi bile znamenje med menoj in njimi in bi spoznali, da jih jaz, Gospod, posvečujem.


Tedaj bodo narodi spoznali, da jaz, Gospod, posvečujem Izraela, ko bo moje svetišče med njimi na veke.


Izpolnjujte moje zakone! Ne pripuščaj k parjenju dvoje različnih vrst živine, ne posevaj polja z dvoje vrst semenom in ne oblači se z obleko, ki je tkana iz dveh različnih niti!


Držite se torej vseh mojih zakonov in vseh mojih odlokov in jih izpolnjujte; jaz sem Gospod.‹«


Bodite mi torej sveti, kajti jaz, Gospod, sem svet in ločil sem vas izmed ljudstev, da bi bili moji.


Naj ti bo svet, kajti hrano tvojega Boga daruje; svet naj ti bo, kajti jaz, Gospod, ki jih posvečujem, sem svet.


Ne skrunite mojega svetega imena, temveč posvečevan hočem biti sredi Izraelovih sinov; jaz sem Gospod, ki vas posvečujem,


Kdor koli namreč uresničuje voljo mojega Očeta, ki je v nebesih, ta je moj brat, sestra in mati.«


Norci in slepci! Kaj je vendar več: zlato ali tempelj, ki zlato posvečuje?


Kdor bo torej kršil eno od teh, pa čeprav najmanjših zapovedi in bo tako ljudi učil, bo najmanjši v nebeškem kraljestvu. Kdor pa jih bo izpolnjeval in učil, bo imenovan velik v nebeškem kraljestvu.


»Zato je vsak, ki posluša te moje besede in jih uresničuje, podoben preudarnemu možu, ki je zidal svojo hišo na skalo.


Če to veste, blagor vam, če boste to delali!


Iz njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki je za nas postal modrost od Boga, pravičnost, posvečenje in odkupitev,


Sam Bog miru naj vas posveti, da boste popolni. In vse, kar je vašega, duh, duša in telo, naj bo ohranjeno neoporečno, dokler ne pride naš Gospod Jezus Kristus.


Mi pa se moramo zmeraj zahvaljevati Bogu za vas, od Gospoda ljubljeni bratje, ker vas je Bog izvolil, da s posvečenjem Duha in z vero v resnico postanete prvina odrešenja.


Postanite uresničevalci besede in ne le poslušalci, ki sami sebe varajo.


Blagor njim, ki perejo svoja oblačila, da bi imeli pravico do drevesa življenja in da bi smeli stopiti skozi vrata v mesto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ