Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 2:11 - Slovenski standardni prevod

11 Nobene jedilne daritve, ki jo hočete darovati Gospodu, ne pripravljajte s kvasom; kajti nič kvašenega ali medenega ne smete sežgati kot ognjeno daritev Gospodu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Nobene jedilne daritve, ki jo hočete darovati Gospodu, ne pripravljajte s kvasom; kajti od kvasu ali od medu ne smete ničesar darovati kot ognjeno daritev za Gospoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Nobene jedilne daritve, ki jo prinesete Gospodu, ne pripravljajte s kvasom; kajti ničesar od kvasu, ne od medu ne smete žgati v žrtev Gospodu po ognju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Vſe Shpishne offre, katere hozhete GOSPVDV offrati, imate vy opréſne ſturiti. Sakaj vy némate obeniga Qvaſſu ni Medu vmejs vushgati GOSPVDV.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 2:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne daruj krvi moje daritve s kvašenim kruhom in maščoba moje praznične daritve naj ne ostane do jutra!


Potem vzemi to z njihovih rok in to sežgi na oltarju poleg žgalne daritve v prijeten vonj pred Gospodom; to je ognjena daritev za Gospoda!


Ne daruj krvi moje klavne daritve s kvašenim kruhom in daritev praznika pashe naj ne ostane do jutra!


Jej med, sin moj, ker je dober, čisto strd, ki je sladka tvojemu grlu.


Če si našel med, ga jej zmerno, da se ga ne boš prenajedel in ga izbruhal.


Jesti veliko medu ni dobro, preiskovati težke reči je slava.


Drobovje in noge naj opere z vodo in duhovnik naj vse sežge na oltarju. To je žgalna daritev, ognjena daritev v prijeten vonj Gospodu.


Ne smejo je peči s kvasom; to sem jim določil kot delež od svojih ognjenih daritev; presveta je kakor daritev za greh in kakor spravna daritev.


Jezus jim je rekel: »Pazíte in varujte se farizejskega in saducejskega kvasa!«


Jezus jih je opominjal z besedami: »Pazíte, varujte se kvasa farizejev in Herodovega kvasa.«


Medtem se je zbralo na tisoče ljudi, tako da so hodili drug po drugem. Jezus je najprej začel govoriti svojim učencem: »Varujte se farizejskega kvasa, ki je hinavščina.


»Varujte se, da vam srca ne bodo obtežena z razuzdanostjo, pijanostjo in življenjskimi skrbmi in da vas tisti dan ne ujame nenadoma


Vlivala sta pogum v srca učencev in jih spodbujala, naj vztrajajo v veri. »Skozi veliko stisk moramo iti, da pridemo v Božje kraljestvo,« sta učila.


tako da v času, ki mu ostane v mesu, ne živi več za človeška poželenja, ampak za Božjo voljo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ