Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 14:29 - Slovenski standardni prevod

29 Kar pa še ostane olja na duhovnikovi dlani, naj ga zlije očiščevancu na glavo. Tako naj zanj opravi spravo pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Kar še ostane olja, ki ga ima duhovnik v dlani, naj zlije očiščevancu na glavo, da izvrši zanj spravo pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Ostanek olja pa, ki je na dlani duhovnikovi, naj dene očiščevancu na glavo, da stori poravnavo zanj pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Tu drugu Olje pak, kir zhes oſtane v'njega roki, ima timu ozhiſzhenimu na Glavo djati, k'smyrjenju njega pred GOSPVDOM.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 14:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kar pa še ostane olja na duhovnikovi dlani, naj ga zlije očiščevancu na glavo. Tako naj opravi zanj spravo pred Gospodom.


in duhovnik naj daruje žgalno in jedilno daritev na oltarju. Tako naj duhovnik zanj opravi spravo in je čist.«


Potem naj duhovnik z oljem z dlani očiščevancu pomaže mečico desnega ušesa in palca desne roke in desne noge, mesta, kjer je že kri spravnega daru.


Nato naj daruje grlico ali golobčka, kar pač premore,


in zanje se posvečujem, da bi bili tudi oni posvečeni v resnici.


Jezus Kristus je tisti, ki je prišel z vodo in s krvjo, ne le z vodo, ampak z vodo in s krvjo. Duh to pričuje, kajti Duh je resnica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ