3 Mojzes 13:57 - Slovenski standardni prevod57 Če bi se potem spet pokazala na oblačilu, tkanem ali pletenem, ali na kakršnem koli usnjenem izdelku, pomeni, da so gobe spet tu; v ognju sežgi tisto, kar je prizadeto! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja57 Ako bi se potem še pokazal na oblačilu ali na osnutku ali na votku ali na kakršnem koli usnjenem izdelku, tedaj so se gobe na novo izrinile; to, na čemer je izpuščaj, sežgi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod57 Ako se pa bo še videlo na obleki, ali na osnutku ali na votku, ali na čemerkoli iz kože: gobe so, ki se vnovič izpuščajo; z ognjem sežgi, na čemer je znamenje to. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158457 Aku ſe pak ſhe bo vidil na Gvanti, na Oſnutki, na Otki, ali na kakoverſhni kuli bodi Koshuſhovini: taku je tu en madeſh. Inu imaſh tu s'ognjom ſeshgati, v'zhim je takou madesh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |