Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 13:47 - Slovenski standardni prevod

47 »Kadar se gobavost pokaže na volnenem ali platnenem oblačilu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 Ako so gobe na oblačilu, na volnenem ali platnenem oblačilu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

47 In če se pojavi znamenje gob na obleki, bodisi volnata ali platnena obleka,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

47 KAdar na enim Gvanti en gobou madeſh bo, bodi ſi taiſti ſuknen ali platnen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 13:47
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njihova vlakna niso za obleko, nihče se ne ogrne z njihovim izdelkom, njihova dela so zlobna dela, v njihovih rokah so nasilna dejanja.


Nikogar ni, ki bi klical tvoje ime, ki bi se prebudil, da bi se te držal, kajti skril si svoj obraz pred nami, prepustil si nas môči naše krivde.


Vzela si nekaj svojih oblačil, si naredila živobarvne višine in se vlačugala ob njih – to bi se vendar ne smelo zgoditi!


Vse dni, dokler je bolan, naj prebiva ločeno; zunaj tabora naj bo njegovo bivališče!«


na tkanem ali pletenem platnu ali volni, na usnju ali na kakršnem koli usnjenem izdelku,


Oblačilo, tkano ali pleteno, volneno ali platneno ali kakršen koli usnjen izdelek, na katerem je pega, naj se sežge; kajti to so razjedljive gobe. Treba jih je sežgati v ognju.


To je postava o bolezni gob na volnenem ali platnenem oblačilu, tkanem ali pletenem ali na kakršnem koli usnjenem izdelku, da se lahko kaj razglasi za čisto ali nečisto.«


Noč se je pomaknila naprej in dan se je približal. Odvrzimo torej dela teme in nadenimo si orožje luči.


Treba je, da odložite starega človeka, kakor je živel doslej in ki ga uničujejo blodna poželenja,


Kajti umrli ste in vaše življenje je skrito s Kristusom v Bogu.


Rešite druge in jih potegnite iz ognja. Spet do drugih pa bodite usmiljeni, vendar s strahom – in sovražite celo obleko, ki jo je omadeževalo meso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ