Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 13:31 - Slovenski standardni prevod

31 Če pa duhovnik ob pregledu ugotovi, da bolezenski lišaj ni videti globlji od kože, čeprav tam ni črne dlake, naj duhovnik bolnika z lišajem zapre za sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Ako pa duhovnik pregleda kraste in glej, niso videti globlje kot koža in črne dlake na njih ni; tedaj naj duhovnik zapre krastavca sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Če pa duhovnik pregleda krastavo znamenje, in glej, ne kaže se globočje od kože, tudi ni črne kosmatine na njem: zapre naj duhovnik krastavega sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Aku pak Far vidi, de ſe ta Grinta globokeſha nevidi, kakòr je ta druga Kosha, inu Dlake néſo sholte, taku ga Far ima ſedem dny sapréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 13:31
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

naj duhovnik to mesto pregleda, in če opazi, da je videti globlje od kože in je na njem redka rumena dlaka, naj ga duhovnik razglasi za nečistega; to je lišaj, gobe na glavi ali na bradi.


Sedmi dan naj ga duhovnik pregleda, in če vidi, da se lišaj ni razširil, da na njem ni rumene dlake in ni videti globlji od kože,


Če pa je pega na njegovi koži bela in ni videti globlja od druge kože in se dlaka ni pobelila, naj duhovnik bolnika zapre za sedem dni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ