Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 13:26 - Slovenski standardni prevod

26 Če pa duhovnik vidi, da na pegi ni bele dlake in ni globlja od kože in izginja, naj duhovnik bolnika zapre za sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Če jo pa duhovnik pregleda; in glej, na pegi ni bele dlake in ni globlja kot koža in je pobledela, naj ga duhovnik zapre sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Če ga pa duhovnik ogleda, in glej, nobene bele kosmatine ni ob pegi ter nižja ni nego koža in je otemnela: naj ga duhovnik zapre sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Aku pak Far vidi, inu najde, de Dlake na ſpezhenju néſo v'bélu preminjene, inu nej globokéſhe, kakòr je ta druga Kosha, inu je tudi poginilu, taku ga ima ſedem dny sapréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 13:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če pa pega ostane nespremenjena in se ne razširi, je to zarasli tvor; duhovnik naj ga razglasi za čistega.


naj jo duhovnik pregleda. Če ugotovi, da se je dlaka na pegi pobelila in je videti globlja od kože, pomeni, da so to gobe – udarile so na dan v opeklini; duhovnik naj ga razglasi za nečistega; to je gobavost.


Sedmi dan naj ga duhovnik pregleda. Če se potem vendarle razširi po koži, naj ga duhovnik razglasi za nečistega; to je bolezen gob.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ