Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 11:20 - Slovenski standardni prevod

20 Vse krilate živalce, ki hodijo po štirih, so za vas gnusoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Vse krilate žuželke, ki hodijo po štirih, so za vas gnusoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Vsa okriljena živad, ki hodi po štirih nogah, vam bodi gnusoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Vſe tudi kar ſe gible mej Ptizami, inu hodi po ſhtirih nogah, tu ima vam mèrſku biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 11:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

s svojo roko smrtnikov, o Gospod, smrtnikov, katerih delež je v posvetnem življenju. S svojo zalogo jim napolni trebuh; naj se nasitijo njihovi sinovi in pustijo ostanek še svojim otrokom.


štorklja, deževnik po njegovih vrstah, smrdokavra in netopir.


Vendar pa smete od vseh krilatih živalc, ki hodijo po štirih, jesti tiste, ki imajo nad nožicami še nogi, s katerima lahko skačejo po zemlji.


Vse druge krilate živalce, ki hodijo po štirih, so za vas gnusoba.


Vse živali, ki stopajo po šapah izmed teh, ki hodijo po štirih, so za vas nečiste; kdor koli se dotakne njihove mrhovine, bo nečist do večera.


»Nihče ne more služiti dvema gospodarjema: ali bo enega sovražil in drugega ljubil, ali pa se bo enega držal in drugega zaničeval. Ne morete služiti Bogu in mamonu.«


Peter je odgovoril: »Ne, Gospod! Še nikoli nisem jedel nič omadeževanega in nečistega.«


In vse krilate žuželke so za vas nečiste: ne smete jih jesti.


Demá me je namreč zapustil, ker je vzljubil ta svet. Odpotoval je v Tesaloníko, Kreskens v Galatijo in Tit v Dalmacijo.


Ti pa preklinjajo tisto, česar ne poznajo, in se pogubljajo v tem, kar kakor brezumne živali znajo po naravi.


Prav ti so tisti, ki povzročajo razkole, duševni ljudje, ki nimajo Duha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ