Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 10:7 - Slovenski standardni prevod

7 Ne smete oditi od vhoda v shodni šotor, da ne umrete, kajti na vas je Gospodovo mazilno olje.« Storili so, kakor je Mojzes ukazal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Od vhoda v shodni šotor pa ne smete oditi, da ne umrjete; kajti na vas je Gospodovo mazilno olje.« Storili so po Mojzesovi besedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In iz vrat shodnega šotora ne odhajajte, da ne umrjete, zakaj olje maziljenja Gospodovega je na vas. In storili so po besedi Mojzesovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Vy pak nemate vunkaj pojti od Vrat Vtte tiga prizhovanja, de nevmèrjete. Sakaj shalbavu olje GOSPODNIE je na vas. Inu ony ſo ſturili, kakòr je Moses rekàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 10:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To obleci bratu Aronu in z njim njegovim sinovom; in mazili jih, umésti jih v službo in jih posvéti, da mi bodo služili kot duhovniki!


Vzemi mazilnega olja, izlij mu ga na glavo in ga mazili!


Tudi Arona in njegove sinove pomazili in posvéti, da mi bodo služili kot duhovniki!


Naj ne hodi iz svetišča in naj ne skruni svetišča svojega Boga, kajti na njem je posvetitev mazilnega olja njegovega Boga; jaz sem Gospod.


Zlil je mazilnega olja Aronu na glavo in ga mazilil, da bi ga posvetil.


Mojzes je vzel mazilnega olja in krvi, ki je bila na oltarju, in poškropil Arona in njegova oblačila, z njim vred pa tudi njegove sinove in njihova oblačila. Tako je posvetil Arona in njegova oblačila in z njim vred njegove sinove in njihova oblačila.


Rekel mu je: »Pústi, naj mrtvi pokopljejo svoje mrtve, ti pa pojdi in oznanjaj Božje kraljestvo!«


Veste o Jezusu iz Nazareta, ki ga je Bog mazilil s Svetim Duhom in z močjo; hodil je iz kraja v kraj ter delal dobra dela in ozdravljal vse, ki so bili pod hudičevo oblastjo, zakaj Bog je bil z njim.


Nas skupaj z vami utrjuje za Kristusa in nas mazili Bog,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ