Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Janez 1:12 - Slovenski standardni prevod

12 Za Demetrija pa pričujejo vsi, tudi sama resnica, in tudi mi pričujemo zanj, veš pa, da je naše pričevanje resnično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 O Dimitriju vsi govorijo samo dobro. Tudi iz njegovega življenja se vidi, da res pozna Boga. Mi ga zelo cenimo in veš, da se na naše mnenje lahko zaneseš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 O Demetriju pa vsi govorijo samo dobro, pa tudi Bog sam potrjuje njegovo službo. Tudi mi lahko potrdimo to in kot veš, govorimo resnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Od Domitra so vsi dobro svedočili, i sáma istina; i mí tüdi svedočimo; i znáte, kâ je naše svedôstvo istinsko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Demetriju so dali vsi lepo spričevalo, tudi resnica sama; in tudi mi pričujemo zanj in veš, da je naše pričevanje resnično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Demetrij ima dobro pričevanje od vseh in od same resnice; in tudi mi pričamo zanj, in veš, da je pričevanje naše resnično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Janez 1:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti, ki je videl, je pričeval in njegovo pričevanje je resnično. On ve, da govori resnico, da bi tudi vi verovali.


To je učenec, ki o tem pričuje in je to napisal, in vemo, da je njegovo pričevanje resnično.


Odgovorili so: »Stotnik Kornelij, pravičen in bogaboječ mož, za katerega pričuje vse judovsko ljudstvo, je dobil od svetega angela naročilo, naj te povabi na svoj dom in posluša tvoje besede.«


V Damasku je živel neki Hananija, pobožen mož, ki se je držal postave in za katerega so pričevali vsi tamkajšnji Judje.


Poiščite si, bratje, iz svojih vrst sedem mož, ki uživajo ugled in so polni Duha in modrosti, in določili jih bomo za to službo!


Tako naj bi spodobno živeli v očeh tistih, ki so zunaj, in naj ne bi potrebovali nikogar.


Še več, tudi od tistih, ki so zunaj, mora imeti dobro pričevanje, da ga ne bo doletelo zasramovanje in da ne bo padel v hudičevo zanko.


Rekli so: »Nisi nas izkoriščal, nisi nas zatiral in nikomur nisi ničesar vzel iz roke.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ