Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 2:6 - Slovenski standardni prevod

6 Kmet, ki se trudi, ima prvi pravico pobirati sadove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Tudi kmet lahko uživa sadove svojega dela šele, če je poprej trdo delal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Oráč more prvle delati, i tak sád vzéti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Poljedelec, ki se trudi, mora prvi biti deležen sadov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Poljedelec, ki se trudi, užije naj prvi pridelkov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ta Kmatizh pak, kir Nyvo déla, ima nar poprej od ſadu vshiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 2:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor goji smokvo, uživa njen sad, kdor varuje svojega gospodarja, je spoštovan.


»Nebeško kraljestvo je namreč podobno hišnemu gospodarju, ki je šel zgodaj zjutraj najet delavce za svoj vinograd.


Ta, ki je prejel pet talentov, je šel takoj z njimi trgovat in je pridobil pet drugih.


Rekel jim je: »Žetev je obilna, delavcev pa malo. Prosíte torej Gospoda žetve, naj pošlje delavce na svojo žetev.


Vse delam zaradi evangelija, da bi bil tudi sam deležen njegovih obljub.


Premisli, kaj pravim. Sicer pa ti bo Gospod dal pamet v vsem.


Kajti stanovitnost vam je potrebna, pa boste izpolnili Božjo voljo in tako dosegli, kar je obljubljeno.


Kajti prst, ki pije nanjo pogosto padajoči dež in rodi koristne rastline tistim, ki jo obdelujejo, je deležna Božjega blagoslova.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ