Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 2:17 - Slovenski standardni prevod

17 in njihov nauk se bo razpasel kakor gangrena. Taka sta Himénaj in Filét.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Tako širijo nekateri ljudje krive nauke, ki so kot rak, ki prinaša smrt. Pri tem mislim na Himeneja in Fileta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 I rêč nji, liki rak, se pasé: z šteri je Himeneuš i Filetuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 in njih govorjenje bo razjedalo kakor rak. Med temi sta Himenej in Filet,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 in njih beseda bo razjedala krog sebe kakor rak: izmed katerih sta Himenej in Filet,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 inu nyh beſseda okuli ſebe jej, kakòr Rak, mej katerimi je Ymeneus inu Phileteus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 2:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tam te bo požrl ogenj, posekal te bo meč, požrl te bo kakor kobilica skakalka. Razmnôži se kakor kobilica skakalka, razmnôži se kakor kobilica rojivka!


Tisti Judje pa, ki so vero zavračali, so začeli hujskati in ščuvati pogane proti bratoma.


Med njimi sta Himénaj in Aleksander. Izročil sem ju satanu. Naj se naučita, da Boga ni dovoljeno preklinjati.


Vaše zlato in srebro je zarjavelo in njuna rja bo pričala zoper vas ter razjedla vaše meso kakor ogenj. V zadnjih dneh ste kopičili zaklade.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ