Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 1:4 - Slovenski standardni prevod

4 Kadar se spomnim tvojih solzá, si silno želim, da bi te videl, da bi me navdalo veselje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Ko se spomnim tvojih solza ob slovesu, želim, da bi lahko bil spet pri tebi. To bi mi bilo v veliko veselje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I želém te viditi, spomínajôči se z tvoji skúz: naj se z radostjov napunim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 spominjam se pri tem tvojih solz in te srčno želim videti, da bi bilo moje veselje polno;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 spominjajoč se solz tvojih, hrepenim videti te, da se napolnim veselja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu jeſt shelim tebe viditi (kadar ſpumnim na tvoje ſolsé) de bi s'veſseljem bil napolnen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 1:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti, ki sejejo s solzami, žanjejo z vriskanjem.


da se obrnem k žalujočim na Sionu in jim dam venec namesto pepela, olje veselja namesto žalovanja, ogrinjalo za hvalnico namesto potrtega duha. Imenovali se bodo Hrasti pravičnosti, Gospodov nasad za njegovo poveličanje.


Tedaj se razveseli dekle pri plesu in mladeniči in starci obenem. Njihovo žalovanje spremenim v veselje, po stiski jih potolažim in razveselim.


Tudi vi ste zdaj žalostni. Toda spet vas bom videl in vaše srce se bo veselilo in veselja vam nihče ne bo vzel.


Do zdaj niste ničesar prosili v mojem imenu. Prosíte in boste prejeli, da bo vaše veselje dopolnjeno.«


Z vso ponižnostjo sem služil Gospodu, v solzah in preizkušnjah, ko so me Judje zalezovali.


Zato ostaníte budni in ne pozabíte, da tri leta noč in dan nisem nehal s solzami opominjati vsakega izmed vas!


Hrepenim namreč po tem, da bi vas videl in vam posredoval kakšen duhoven dar milosti, ki naj vas utrdi,


Kajti Bog mi je priča, kako hrepenim po vas vseh v ljubezni Kristusa Jezusa.


Zelo se mu je namreč tožilo po vas vseh, pa še v skrbeh je bil, ker ste slišali, da je zbolel.


Mi pa, bratje, za kratek čas zapuščeni od vas kot sirote, po obličju, ne pa v srcu, smo zelo hrepeneli po vas in si močno prizadevali, da bi videli vaše obličje.


Pohiti, da prideš pred zimo. Pozdravljajo te Evbúl in Pudent in Lin in Klavdija in vsi bratje.


To vam pišemo zato, da bi bilo naše veselje dopolnjeno.


In obrisal bo vse solze z njihovih oči in smrti ne bo več, pa tudi žalovanja, vpitja in bolečine ne bo več. Kajti prejšnje je minilo.«


Kajti Jagnje, ki sedi na sredi prestola, jih bo paslo in jih vodilo k izvirkom živih vodá; in Bog bo obrisal vse solze z njihovih oči.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ