Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 5:19 - Slovenski standardni prevod

19 David je vprašal Gospoda: »Ali naj grem proti Filistejcem? Mi jih boš dal v roko?« Gospod je rekel Davidu: »Pojdi! Kajti gotovo ti bom dal Filistejce v roko.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 David je vprašal Gospoda: »Ali naj grem zoper Filistejce? Ali mi jih boš dal v roke?« Gospod je odgovoril Davidu: »Pojdi! Kajti gotovo ti bom dal Filistejce v roke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In David je vprašal Gospoda, rekoč: Ali naj grem gori zoper Filistejce? In jih li hočeš dati v roko mojo? Gospod pa veli Davidu: Pojdi gori, kajti gotovo ti dam Filistejce v roko!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu David je vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Imam li tja gori pojti supèr Philiſterje, inu hozheſh li je v'mojo roko dati? GOSPVD je rekàl h'Davidu: Pojdi tja gori, jeſt hozhem te Philiſterje v'tvojo roko dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 5:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je David vprašal Gospoda: »Ali naj grem v katero izmed Judovih mest?« Gospod mu je rekel: »Pojdi!« David je rekel: »V katero naj grem?« Rekel je: »V Hebrón.«


Ko je David vprašal Gospoda, mu je rekel: »Ne hodi za njimi! Obidi jih od zadaj in udari nanje izza balzamovih dreves.


Izraelov kralj je torej zbral preroke, kakih štiristo mož, in jim rekel: »Ali naj grem v boj za Ramót Gileád ali naj to opustim?« Rekli so: »Pojdi, Gospod ga bo dal kralju v roke!«


Na vseh svojih poteh ga spoznavaj in on bo uravnaval tvoje steze.


Rajši recite: »Če bo Gospod hotel, bomo živeli in delali to ali ono.«


Pinhás, sin Eleazarja, sinú Aronovega, ki je v tistih dneh stal pred njo, je rekel: »Ali naj še gremo v boj proti sinovom svojega brata Benjamina, ali pa naj odnehamo?« Gospod je rekel: »Pojdite, kajti jutri vam jih bom dal v roke.«


Sem mar šele danes začel zanj spraševati Boga? Nikakor ne! Naj kralj nikar ne nalaga take stvari na svojega služabnika in na vso hišo njegovega očeta, kajti tvoj služabnik o vsej tej stvari ni vedel ničesar, ne majhnega ne velikega.«


David je vprašal Gospoda: »Ali naj grem in udarim po teh Filistejcih?« Gospod mu je rekel: »Pojdi, udari po Filistejcih in reši Keílo!«


David je ponovno vprašal Gospoda. Gospod mu je odgovoril in rekel: »Vzdigni se! Pojdi v Keílo, kajti Filistejce ti dajem v roko!«


Savel je vprašal Gospoda, a Gospod mu ni odgovoril ne po sanjah ne po urímu ne po prerokih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ