Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:8 - Slovenski standardni prevod

8 Abnêr se je zelo razsrdil zaradi Iš Bošetovih besed in je rekel: »Sem mar judovska pasja glava? Danes izkazujem milost hiši tvojega očeta Savla in njegovim bratom in njegovim prijateljem in nisem pustil, da bi padel Davidu v roko, ti pa mi očitaš krivdo zaradi ženske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Abner se je zelo razsrdil zaradi Isbosetovih besed in rekel: »Ali sem mar judovska pasja glava? Do danes izkazujem milost hiši tvojega očeta Savla, njegovim bratom in njegovim prijateljem. Skrbel sem, da nisi prišel Davidu v roke, a ti mi očitaš krivdo zaradi ženske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In razjezi se Abner hudo zaradi teh besed Isbosetovih in reče: Sem li jaz pasja glava, ki se oklepa Jude? Danes izkazujem milost hiši očeta tvojega Savla, bratom in prijateljem njegovim, in tebe nisem izdal Davidu v roke, pa ti mi danes očitaš pregrešek s tisto žensko?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Natu je bil Abner ſilnu ſerdit zhes lete Isbosetove beſſéde, inu je djal: Sim li jeſt ena Paſsja Glava, ker jeſt supèr Iuda, nad Saula tvojga ozheta hiſho, inu nad njegovimi Bratimi inu perjateli miloſt iskasujem? Inu jeſt néſim tebe v'Davidove roke isdal, inu ti meni danas eno pregrého perrajtaſh, sa ene Shene volo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cerújin sin Abišáj je rekel kralju: »Zakaj ta mrtvi pes preklinja mojega gospoda kralja? Naj grem tja in mu odsekam glavo.«


Nerov sin Abnêr, poveljnik Savlove vojske, pa je vzel Savlovega sina Iš Bošeta, ga prepeljal v Mahanájim


Zdaj to storite, kajti Gospod je rekel Davidu: ›Po roki svojega služabnika Davida bom rešil svoje ljudstvo Izraela iz roke Filistejcev in iz roke vseh njegovih sovražnikov.‹«


Tako naj Bog stori Abnêrju in tako doda, če za Davida ne naredim tega, kar mu je prisegel Gospod,


Že prej, ko je bil Savel kralj čez nas, si ti vodil Izraela na vojsko in nazaj. Tebi je Gospod rekel: ›Ti boš pasel moje ljudstvo Izraela in boš vladar čez Izraela.‹«


On pa je padel na kolena in rekel: »Kaj je tvoj hlapec, da si se ozrl na mrtvega psa, kakršen sem jaz?«


Hazaél je rekel: »Kaj je tvoj služabnik, ta pes, da bi mogel storiti kaj tako silovitega?« Elizej je rekel: »Gospod mi je razodel, da boš postal kralj nad Arámom.«


ko je vstal Bog k sodbi, da bi rešil vse ponižne na zemlji. Sela.


Koga si sramotil in žalil, proti komu si povzdignil glas in ošabno vzdignil oči? Proti Svetemu Izraelovemu!


Naj ne bo posvečene vlačuge med Izraelovimi hčerami, ne posvečenega vlačugarja med Izraelovimi sinovi.


Samuel mu je rekel: »Danes je Gospod odtrgal od tebe Izraelovo kraljestvo in ga dal tvojemu bližnjemu, ki je boljši od tebe.


Filistejec je rekel Davidu: »Sem mar pes, da prihajaš k meni s palicami?« In preklinjal je Davida pri svojih bogovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ