Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:19 - Slovenski standardni prevod

19 Po Gadovi besedi je David šel gor, kakor je Gospod zapovedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Šel je torej David po Gadovi besedi, kakor je Gospod zapovedal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In David je šel gori po besedi Gadovi, kakor je ukazal Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Natu je David tja gori ſhàl, kakòr je Gad govuril, inu GOSPVD bil sapovédal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Noe je to storil; prav tako, kakor mu je Bog zapovedal, tako je storil.


Tisti dan je prišel Gad k Davidu in mu rekel: »Pojdi in postavi Gospodu oltar na mlatišču Jebusejca Arávna!«


Ko je Arávna pogledal dol, je videl kralja in njegove služabnike, kako prihajajo k njemu. Arávna je šel ven in se kralju priklonil z obrazom do zemlje.


David je šel gor po Gadovi besedi, ki jo je govoril v Gospodovem imenu.


Drugo jutro so se vzdignili in krenili v puščavo Tekóo. Ko so odhajali, je vstal Józafat in rekel: »Poslušajte me, Judovci in jeruzalemski prebivalci! Zanesite se na Gospoda, svojega Boga, pa boste zanesljivo vzdržali; zanesite se na njegove preroke in boste uspeli!«


Toda zasmehovali so Božje poslance, zaničevali njegove opomine in zasramovali njegove preroke, dokler ni Gospodov srd na ta narod tako vzkipel, da ni bilo več ozdravljenja.


Toda postali so uporni, ločili so se od tebe, vrgli so tvojo postavo za svoj hrbet. Ubijali so tvoje preroke, ki so jih opominjali, da bi jih vrnili k tebi; počeli so velika bogokletstva.


Po veri je bil Abraham pokoren, ko je bil poklican, naj odide v kraj, ki naj bi ga dobil v delež. Odšel je, ne da bi vedel, kam gre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ