2 Samuel 24:1 - Slovenski standardni prevod1 Spet se je vnel Gospodov srd nad Izraelci in spodbodel je Davida proti njim, govoreč: »Pojdi, preštej Izraela in Juda!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Gospodov srd se je zopet vnel zoper Izraelce in izpodbodel Davida zoper nje, govoreč: »Pojdi, preštej Izraela in Juda!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 In srd Gospodov se je zopet vnel zoper Izraelce, in izpodbodel je Davida zoper nje, rekoč: Pojdi, seštej Izraela in Judo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 INu GOSPODNI ſerd ſe je pak reslobil zhes Israela, inu je Davida draſtil mej nymi, de je djal: Pojdi, ſhtej Israela inu Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Zdaj torej prosim, naj moj gospod kralj posluša besede svojega hlapca. Če te Gospod izziva zoper mene, naj se pomiri z jedilno daritvijo. Če pa so človeški sinovi, naj bodo prekleti pred Gospodovim obličjem, ker so me danes izgnali, da ne bi imel deleža pri Gospodovi dediščini, ko pravijo: ›Pojdi, služi drugim bogovom!‹