Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:9 - Slovenski standardni prevod

9 Iz njegovih nosnic se je vzdignil dim, iz njegovih ust požirajoč ogenj, oglje je bruhalo iz njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Iz njegovih nosnic se je valil dim in iz njegovih ust je švigal požirajoč ogenj, žerjavica je gorela iz njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Dim se je valil iz nosnic njegovih, in ogenj iz ust njegovih je požiral, žerjavica je prhala od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Dim je ſhàl od njegoviga noſsá, inu poshirezh ogin od njegovih uſt, de ſe je od njega bliſkalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iz sijaja pred njim je zagorelo žareče oglje.


Pokazale so se struge morja, razkrili so se temelji zemeljskega kroga ob Gospodovi grožnji, od puhanja njegovih nosnic.


Pred Božjim dihom propadejo, pred sapo njegove jeze izginejo.


Poslal je svoje puščice, razkropil jih je, mnogo bliskov, podil jih je.


Tedaj se je zemlja zamajala in vztrepetala, temelji gora so se stresli, zamajali so se, ker se je vnela njegova jeza.


Vsa Sinajska gora se je kadila, ker je Gospod v ognju stopil nanjo; njen dim se je vzdigoval kakor dim topilne peči. Vsa gora se je silno tresla.


Prikazen Gospodovega veličastva je bila na vrhu gore pred očmi Izraelovih sinov kakor požirajoč ogenj.


Glej, Gospodovo ime prihaja iz daljave, njegova jeza plameni, njegova grožnja je silna. Njegove ustnice so polne togote, njegov jezik je kakor ogenj, ki požira.


Že davno je pripravljeno sežigališče, tudi tisto za kralja je pripravljeno, visoka in široka je grmada, zraven ogenj in veliko drv. Gospodov dih jo bo vžgal kakor potok žvepla.


Naredim te za sužnja tvojih sovražnikov v deželi, ki je ne poznaš. Kajti ogenj se je vžgal v moji jezi, zoper vas gori.


Zato tako govori Gospod, Bog nad vojskami: Ker govorite to besedo, glej, bom naredil iz svojih besed ogenj v tvojih ustih in iz tega ljudstva les, ki ga ogenj použije!


Pred njim hodi kuga, za njegovimi nogami izhaja kužna bolezen.


Zakaj vnel se je ogenj v moji jezi in se razgorel do dna podzemlja; žrl je zemljo in njene pridelke in požigal temelje gora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ