Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:41 - Slovenski standardni prevod

41 Dal si, da mi moji nasprotniki obračajo hrbet, svoje sovražnike utišam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Pognal si v beg pred menoj moje sovražnike; in uničil sem svoje nasprotnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 In zapodil si v beg sovražnike moje, da jih ugonobim, ki me sovražijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

41 Ti dajeſh de moji Sovrashniki pred mano beshé, de resdejem te, kateri mené ſovrashio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:41
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Svoj strah pošiljam pred teboj in zbegal bom vsa ljudstva, h katerim prideš, ter zapodil pred teboj vse tvoje sovražnike v beg.


Ko so te kralje pripeljali pred Józueta, je Józue sklical vse može Izraela. Rekel je poveljnikom bojevnikov, ki so hodili z njim: »Pristopite in položite vsakemu teh kraljev noge na vrat!« Pristopili so in jim položili svoje noge na njihove vratove.


Te moje sovražnike, ki niso hoteli, da bi jim jaz zakraljeval, pa pripeljite sèm in jih pobijte pred menoj.‹«


Njegovi podložniki pa so ga sovražili. Poslali so za njim poslance s sporočilom: ›Nočemo, da bi ta zavladal nad nami.‹


Juda, tebe bodo hvalili tvoji bratje. Tvoja roka bo na tilniku sovražnikov, priklanjali se ti bodo sinovi tvojega očeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ