Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:36 - Slovenski standardni prevod

36 Dal si mi ščit svoje rešitve, tvoja skrbnost me dela velikega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Ponudil si mi ščit svoje pomoči in tvoja dobrota me je storila velikega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

36 Dal si mi tudi zveličanja svojega ščit, in ljubeznivost tvoja me je poveličala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 INu mi dajeſh ta Szhit tvojga Isvelyzhanja, Inu kadar ti mene ponishujeſh, taku me velikiga delaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iz tebe bom naredil velik narod, blagoslovil te bom in naredil tvoje ime veliko, da bo v blagoslov.


Po teh dogodkih se je Abramu v videnju zgodila Gospodova beseda, rekoč: »Ne boj se, Abram! Jaz sem tvoj ščit, tvoje plačilo bo zelo veliko.«


te bom zares obilno blagoslovil in silno namnožil tvoje potomstvo, kakor zvezde na nebu in kakor pesek, ki je na morskem bregu. Tvoji potomci bodo vzeli v posest vrata svojih sovražnikov


Naj Gospod k temu dodaja za vas, za vas in za vaše otroke.


Uči moje roke za vojno, moje lakte za napenjanje bronastega loka.


Da, en dan v tvojih dvorih je boljši kakor tisoč drugih; raje ostanem na pragu hiše svojega Boga, kakor da bi stanoval v šotorih krivičnosti.


Predvsem pa vzemite ščit vere; z njim boste mogli pogasiti vse ognjene puščice hudega.


Vzemite tudi čelado odrešenja in meč Duha, kar je Božja beseda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ