Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:25 - Slovenski standardni prevod

25 Gospod mi je torej povrnil po moji pravičnosti, po moji čistosti pred njegovimi očmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 In Gospod mi je povrnil po moji pravičnosti, po moji nedolžnosti pred njegovimi očmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In povrnil mi je Gospod po pravičnosti moji, po čistosti moji pred njegovimi očmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Satu mi GOSPVD povrazhuje po moji pravizi, po moji zhiſtoſti pred njegovima ozhima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod mi plačuje po moji pravičnosti, po čistosti mojih rok mi povrača;


Salomon je rekel: »Ti si svojemu služabniku Davidu, mojemu očetu, izkazoval veliko naklonjenost, ker je hodil pred tvojim obličjem v zvestobi, pravičnosti in iskrenosti do tebe. Ohranil si mu to veliko naklonjenost in mu dal sina, ki danes sedi na njegovem prestolu.


Glej, pravični je v zemlji poplačan, koliko bolj, kdor je krivičen in grešen!


Kajti Gospod ima pred očmi človekove poti, opazuje vse njegove steze.


Povejte pravičnim, da jim bo dobro, ker bodo uživali sadove svojih del.


Vsi se bomo namreč morali pojaviti pred Kristusovim sodnim stolom, da bo vsak prejel plačilo za to, kar je v zemeljskem življenju delal, dobro ali slabo.


Gospod pa naj vsakemu povrne po njegovi pravičnosti in zvestobi. Kajti danes te je Gospod dal meni v roko, pa nisem hotel iztegniti svoje roke zoper Gospodovega maziljenca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ