Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:4 - Slovenski standardni prevod

4 Nato je kralj rekel Amasáju: »Skliči mi v treh dneh Judove može in bodi sam tu na mestu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Nato je velel kralj Amasu: »Skliči mi v treh dneh Judove može in sam bodi tu na mestu!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Nato veli kralj Amasu: Skliči mi može Judove na tretji dan, tudi sam pridi sem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 INu Krajl je djal k'Amaſu: Poklizhi meni vſe Moshe v'Iudi na tretji dan, inu ti imaſh tudi letukaj ſtati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalom je namesto Joába postavil čez vojsko Amasája. Amasá je bil sin Izraelca po imenu Jeter, ki je šel k Naháševi hčeri Abigáli, sestri Joábove matere Cerúje.


Moji bratje ste, moja kost in moje meso. Zakaj bi bili zadnji, ki bi pripeljali kralja nazaj?‹


Amasáju pa recita: ›Ali nisi moja kost in moje meso? Tako naj mi stori Bog in tako doda, če ne boš vse žive dni pri meni vojskovodja namesto Joába.‹«


Abigájila je rodila Amasája. Amasájev oče je bil Izmaelec Jeter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ