2 Samuel 20:19 - Slovenski standardni prevod19 Jaz sem med najbolj miroljubnimi in zvestimi v Izraelu, ti pa hočeš pokončati materno mesto v Izraelu. Zakaj hočeš pogubiti Gospodovo dediščino?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 Mi smo najbolj miroljubno in zvesto mesto v Izraelu. Ti hočeš pokončati materino mesto v Izraelu. Zakaj hočeš pogubiti Gospodovo dediščino?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod19 Jaz sem eno iz miroljubnih in zvestih mest v Izraelu, in ti hočeš ugonobiti mesto in mater v Izraelu? Zakaj hočeš požreti dediščino Gospodovo? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 Ieſt ſim enu od téh myrnih inu svéſtih Méſt v'Israeli, inu ti hozheſh letu Méſtu pomoriti, inu to Mater v'Israeli. Sakaj hozheſh ti tiga GOSPVDA Erbſzhino poshréti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Zdaj torej prosim, naj moj gospod kralj posluša besede svojega hlapca. Če te Gospod izziva zoper mene, naj se pomiri z jedilno daritvijo. Če pa so človeški sinovi, naj bodo prekleti pred Gospodovim obličjem, ker so me danes izgnali, da ne bi imel deleža pri Gospodovi dediščini, ko pravijo: ›Pojdi, služi drugim bogovom!‹