Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:17 - Slovenski standardni prevod

17 In nastal je silno trd boj tisti dan. Davidovi hlapci so porazili Abnêrja in Izraelove može.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 In nastal je tisti dan zelo trd boj. Abnerja in Izraelove može so porazili Davidovi hlapci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In vnel se je zelo trd boj tisti dan, in hlapci Davidovi porazijo Abnerja in može Izraelove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu ſe je vsdignil en ſilnu tèrd boj taiſti dan: Abner pak inu Israelſki Moshje ſo bily pobyeni, pred Davidovimi Hlapci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abnêr je rekel Joábu: »Naj se vzdignejo mladeniči in naj nastopijo v bojni igri pred nami!« Joáb je rekel: »Naj se vzdignejo!«


Vsak je zgrabil svojega nasprotnika za glavo in zasadil svojemu nasprotniku meč v stran. Tako so skupaj padli. Zato se tisti kraj pri Gibeónu imenuje Polje rezil.


Boj med Savlovo hišo in Davidovo hišo je trajal dolgo. David je postajal vedno močnejši, Savlova hiša pa je vedno bolj slabela.


Začeti prepir je kakor odjeziti vodo, opústi pravdo, preden se sproži.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ