Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:13 - Slovenski standardni prevod

13 Cerújin sin Joáb pa je odšel z Davidovimi hlapci. Pri ribniku v Gibeónu so prišli skupaj. Eni so posedli na eni strani ribnika, drugi na drugi strani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Tudi Sarvijin sin Joab in Davidovi hlapci so odrinili. Pri ribniku v Gabaonu so trčili skupaj. Ušotorili so se eni na tej strani ribnika, drugi na drugi strani ribnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Tudi Joab, sin Zervijin, in hlapci Davidovi so odrinili, in so se srečali pri ribniku v Gibeonu; in sedejo eni na oni strani ribnika, drugi pa na tej strani ribnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu Ioab ZeruIin ſyn, je vunkaj ſhàl, inu Davidovi Hlapci, inu ſo ſe ſrezhali pèr tém Ribneki v'Gibeoni, inu ſo lety legli na leti ſtrani tiga Ribneka, úni pak na drugi ſtrani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tam so bili trije Cerújini sinovi, Joáb, Abišáj in Asaél. Asaél je bil hitrih nog kakor gazela na polju.


Joáb je bil poveljnik vse Izraelove vojske, Jojadájev sin Benajá pa Keretéjcev in Péletovcev.


Ko so bili pri velikem kamnu, ki je v Gibeónu, je prišel prednje Amasá. Joáb je bil oblečen v vojaško suknjo, čeznjo pa je imel ob boku na pas pritrjen meč v nožnici. Ta se je izdrl in padel.


Med trideseterimi so bili: Joábov brat Asaél, Dodójev sin Elhanán iz Betlehema,


Cerújin sin Joáb je bil poveljnik vojske. Ahilúdov sin Józafat je bil letopisec.


Dogovoril se je s Cerújinim sinom Joábom in duhovnikom Abjatárjem, da ga podpreta.


Sam tudi veš, kaj mi je storil Cerújin sin Joáb: kaj je storil dvema poveljnikoma izraelske vojske, Nerovemu sinu Abnêrju in Jeterjevemu sinu Amasáju, kako ju je ubil; kako je v vojni prelito kri maščeval v mirnem času in mi tako z nedolžno krvjo omadeževal pas okoli ledij in obuvalo na nogah.


David je rekel: »Kdor prvi pobije Jebusejce, bo poglavar in poveljnik.« Cerújin sin Joáb je prišel prvi gor in je postal poglavar.


Njihovi sestri sta bili Cerúja in Abigájila. Cerújini sinovi so: Abišáj, Joáb in Asaél, trije.


Četrti za četrti mesec je bil Joábov brat Asaél in za njim njegov sin Zebadjá; v njegovem oddelku jih je bilo štiriindvajset tisoč.


so vzeli s sabo vse može in se šli bojevat proti Netanjájevemu sinu Jišmaélu. Našli so ga ob velikem ribniku v Gibeónu.


Tedaj je David spregovoril in rekel Hetejcu Ahimélehu in Cerújinemu sinu Abišáju, Joábovemu bratu: »Kdo pojde z mano k Savlu v tabor?« Abišáj je rekel: »Jaz pojdem s tabo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ