2 Samuel 19:38 - Slovenski standardni prevod38 Prosim, naj se tvoj služabnik vrne in naj umrem v svojem mestu, pri grobu svojega očeta in svoje matere. A glej, tu je tvoj služabnik Kimhám. Naj gre z mojim gospodom kraljem, pa stori njemu, kar je dobro v tvojih očeh.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja38 Naj se sme tvoj hlapec vrniti, da umrjem v svojem mestu pri grobu svojega očeta in svoje matere. A glej, tu je tvoj hlapec Kamaam; ta naj gre z mojim gospodom in kraljem! Stori njemu, kar se ti prav zdi!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod38 Naj se sme, prosim, vrniti hlapec tvoj, da umrjem v mestu svojem, pri grobu očeta svojega in matere svoje. A glej, tu je hlapec tvoj Kimham, ta naj gre na ono stran z mojim gospodom kraljem, in njemu stôri, kar se ti vidi prav. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158438 Krajl je rekàl: Kimeham ima s'mano tja zhes pojti, inu jeſt hozhem njemu ſturiti, kar tebi dobru dopade: Vſe tudi kar ti na meni isvoliſh, hozhem jeſt tebi ſturiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |