Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:20 - Slovenski standardni prevod

20 Absalom je rekel Ahitófelu: »Posvetujte se, kaj naj storimo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Absalom pa je rekel Ahitofelu: »Svetujte, kaj naj storimo!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In Absalom veli Ahitofelu: Svetuj, kaj nam je storiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 INu Abſalom je djal k'Ahitophelu: Svejtuj, kaj my imamo ſturiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Absalom daroval klavne daritve, je dal poklicati Davidovega svetovalca Gilčana Ahitófela iz njegovega mesta Gila. Nastala je silna zarota in vedno več ljudstva je bilo pri Absalomu.


In drugič, komu naj služim? Ali ne njegovemu sinu? Kakor sem služil pred tvojim očetom, tako bom pred teboj.«


Ahitófel je rekel Absalomu: »Pojdi k stranskim ženam svojega očeta, ki jih je pustil, da bi varovale hišo. Ko bo ves Izrael slišal, da si se pristudil svojemu očetu, se bodo okrepile roke vsem, ki so s teboj.«


Kralji zemlje so se dvignili, oblastniki se skupaj posvetujejo proti Gospodu in proti njegovemu Maziljencu:


Dajte, ravnajmo modro z njim, da se neha množiti! Sicer se bo ob kaki vojni pridružilo našim sovražnikom, se bojevalo proti nam in odšlo iz dežele.«


Ni modrosti ne razumnosti ne svéta nasproti Gospodu.


Gorje njim, ki se hulijo pred Gospodom, da bi zakrili svoj namen in bi ostalo v temi njihovo početje, ki govorijo: »Kdo nas vidi in kdo nas pozna?«


Naredite načrt, uničen bo, izgovorite besedo, ne bo uspela, kajti z nami je Bog.«


Ko se je zdanilo, so vsi véliki duhovniki in starešine ljudstva zoper Jezusa sklenili, da ga bodo usmrtili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ