Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:29 - Slovenski standardni prevod

29 Tako sta Cadók in Abjatár spravila Božjo skrinjo nazaj v Jeruzalem in ostala tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Sadok in Abjatar sta torej spravila skrinjo božjo nazaj v Jeruzalem in sta ostala ondi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Zadok torej in Abiatar sta zopet odnesla skrinjo Božjo v Jeruzalem, in ostala sta tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Natu je pèrneſsèl Zadok inu AbIatar Boshjo Skrynjo ſpet v'Ierusalem, inu ſo ondi oſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glejte, čakal bom v puščavskih prehodih, dokler ne pride od vas beseda, ki naj me obvesti.«


David se je vzpenjal po pobočju Oljske gore, in ko se je vzpenjal, je jokal. Glavo je imel zakrito in je hodil bos. Tudi med ljudstvom, ki je bilo z njim, si je vsak zakril glavo; vztrajno so se vzpenjali in gredoč jokali.


Toda Absalom, ki smo ga mazilili, da bi bil nad nami, je umrl v boju. In zdaj, zakaj se obotavljate, da bi kralja pripeljali nazaj?«


Kako je ob času vélikega duhovnika Abjatárja stopil v Božjo hišo in jedel položene hlebe, ki jih smejo jesti samo duhovniki, in jih dal tudi tistim, ki so bili z njim?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ