Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:26 - Slovenski standardni prevod

26 Absalom pa je rekel: »Če ne, pa naj gre, prosim, moj brat Amnón z nami.« Kralj mu je rekel: »Zakaj naj bi šel s tabo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Nato je rekel Absalom: »Če ne, naj gre z nami, prosim, vsaj moj brat Amnon.« Kralj ga je vprašal: »Čemu naj gre s teboj?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Tedaj reče Absalom: Če ne, sme li brat moj Amnon iti z nami? In kralj ga vpraša: Čemu bi šel s teboj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Abſalom je rekàl: Nema li tedaj moj brat Amnon s'nami pojti? Krajl je rekàl k'njemu: Sakaj bi on imèl ſtabo pojti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj je rekel Absalomu: »Ne, moj sin, naj ne gremo vsi, da ti ne bomo nadležni.« In čeprav ga je silil, ni hotel iti, pač pa ga je blagoslovil.


Absalom pa ga je silil in tako je poslal z njim Amnóna in vse kraljeve sinove.


Joáb je rekel Amasáju: »Ti gre dobro, moj brat?« In Joáb je z desnico prijel Amasája za brado, da bi ga poljubil.


Ko se je Abnêr vrnil v Hebrón, ga je Joáb odpeljal stran, na sredo vrat, da bi z njim na tihem govoril. Tam ga je zabodel v trebuh. Tako je umrl zaradi krvi njegovega brata Asaéla.


Iztegnil je roke na svoje prijatelje, prelomil je zavezo.


S svojimi ustnicami se sovražnik hlini, v svoji notranjosti pa snuje prevaro.


Njihov jezik je morilna puščica, govori zvijačno; z usti vsak miroljubno govori z bližnjim, v srcu pa mu nastavlja past.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ