Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:18 - Slovenski standardni prevod

18 Rekel je, da bi učil Judove sinove: Lok. Glej, zapisano je v Knjigi Pravičnega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Velel je, naj učé Judove sinove pesem o loku. Glej, zapisana je v Knjigi pravičnega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 in je velel, da se nauče sinovi Judovi pesem »o loku«; glej, zapisana je v knjigi Jašarjevi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu je porozhil, de bi Iudouſke otroké iméli vuzhiti leta Lok, Pole, onu ſtoji piſſanu v'Buqvah téh Iunazhkih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juda, tebe bodo hvalili tvoji bratje. Tvoja roka bo na tilniku sovražnikov, priklanjali se ti bodo sinovi tvojega očeta.


O Izrael, uničen je bil tvoj okras na višavah! Kako sta padla junaka!


Na dan, ko si stal pred Gospodom, svojim Bogom, na Horebu in ko mi je Gospod rekel: »Zberi mi ljudstvo! Dal jim bom slišati svoje besede, da se me naučijo bati vse dni, ki jih preživijo na zemlji, in to naučijo svoje sinove,«


Ustavilo se je sonce in mesec je nepremično stal, dokler se ni ljudstvo maščevalo nad svojim sovražnikom.« Ali ni takole zapisano v Knjigi Pravičnega: »Sonce se je ustavilo sredi neba in ni hitelo, da bi zašlo, skoraj ves dan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ