2 Peter 2:14 - Slovenski standardni prevod14 Njihove oči so polne prešuštva in nikoli ne prenehajo z grehom. Zvabljajo neutrjene duše, srce jim je izurjeno za lakomnost, otroci prekletstva so. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Nobena ženska ne uide njihovim poželjivim, prešuštniškim pogledom. Nezasitni so v svoji potrebi, da grešijo. Namerili so se, da zapeljejo vsakega, ki v veri ni utrjen. Pohlepnost in zavist sta jih popolnoma prevzeli. Čaka jih Božje prekletstvo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Očí májo pune prâznosti, i neprestanoma grešíjo; k sebi vábijo te nepokreplene düše vu skopôsti zmujštrano srcé majôči, prekléstva sinovje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Oči imajo polne prešuštva in za greh nenasitne; mamijo neutrjene duše in srce imajo navajeno na lakomnost, otroci prekletstva! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 oči imajo polne prešuštvovanja in nikdar ne sitih greha, vabijo duše neutrjene, imajo srce vajeno v lakomnosti in so prekletstva otroci; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 imajo ozhy polne preſhuſhtva, nepuſté ſi gréhou braniti, vabio k'ſebi te neobſtojezhe duſhe, imajo enu pregnanu ſerce s'lakomnoſtjo, prekleti ludje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |