Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 2:12 - Slovenski standardni prevod

12 Ti svojeglavci, podobni brezumnim živalim, ki so že po naravi rojene zato, da jih lovijo in pobijajo, pa preklinjajo tisto, česar ne poznajo. Zato jih bo njihova lastna pokvarjenost uničila,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Ti ljudje pa sramotijo to, česar ne poznajo in imajo prav tako malo pameti kot živali, ki živijo po instinktu in so za to, da jih lovimo in koljemo. Zato bodo tudi poginili kot zveri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Tê pa, liki nerázumna živína po natúri splodjena na lovlenjé i skvarjenjé, tá, ká neznajo, preklinjávajôči vu svojem skvarjenjê se skvaríjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ti pa, kakor brezumne živali, po naravi rojene za to, da se ujamejo in pobijejo, ti sramoté, česar ne poznajo, in bodo v svoji izprijenosti tudi končali

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ti pa kakor nespametne živali, po naravi rojene za lov in klanje, ker preklinjajo, česar ne poznajo, se bodo pogubili v pogubi svoji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ampak ony ſo kakòr napametne Svirine, katere ſo po naturi h'temu rojene, de ſe vlové inu sakojlejo, preklinajo te rizhy, od katerih niſhtèr nevejdo, inu bodo v'ſvoim pogublenju konzhani,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 2:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kako velika so tvoja dela, o Gospod, zelo globoke so tvoje misli.


Razumite, neumneži med ljudstvom! Vi norci, kdaj boste razumni?


Krivični propade v svoji nadlogi, pravični je varen celo v svoji smrti.


Pastirji so bili suroveži, niso iskali Gospoda, zato niso imeli uspeha, vsa njihova čreda se je razkropila.


Vsi po vrsti so neumni in bedasti, nauk o ničnostih: les je to.


Ti, Gospod, me poznaš, me vidiš, preizkusil si moje srce, da je s tabo. Izloči jih kakor ovce za zakol, določi jih za dan poboja.


»Zakaj neumno je moje ljudstvo; nočejo me poznati. Nespametni sinovi so in nerazsodni; pametni za počenjanje hudobije, ne znajo pa delati dobro.«


Rekel sem si: »To so pač siromaki, neumni so, saj ne poznajo Gospodove poti, postave svojega Boga.


govori Gospod Bog tako: Odlôži pokrivalo, odstráni krono! Stvari se bodo spremenile: nizko bo povišano in visoko bo ponižano!


prešuštva, pohlepi, hudobije, zvijača, razuzdanost, nevoščljivost, bogokletje, napuh, nespamet.


Jezus jim je spet rekel: »Jaz odhajam in iskali me boste, in umrli boste v svojem grehu. Kamor jaz odhajam, vi ne morete priti.«


To se pravi: kdor seje v svoje meso, bo od mesa žel pogubo; kdor pa seje v Duha, bo od Duha žel večno življenje.


Saj mora vse to izginiti z uporabo. To so človeške zapovedi in nauki.


Po njiju nam je podaril tiste dragocene in največje obljube, da bi po teh postali deležni božanske narave in ubežali pred svetno, poželjivo pokvarjenostjo.


Svobodo jim obljubljajo, pa so sami sužnji pokvarjenosti. Kajti človek je suženj tega, čemur podleže.


Ti pa preklinjajo tisto, česar ne poznajo, in se pogubljajo v tem, kar kakor brezumne živali znajo po naravi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ