Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 1:7 - Slovenski standardni prevod

7 pravi pobožnosti bratoljubje, bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 pobožnosti pa bratsko prijaznost in ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vu pobožnosti pa bratinsko lübézen, vu bratinskoj lübézni pa občinsko lübéznost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 v pobožnosti bratoljubje, v bratoljubju ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 v pobožnosti pa bratoljubje, v bratoljubju pa ljubezen do vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 inu v'Bogabojezhim rounani, Bratouſko lubesen, inu v'Bratouſki lubesni, gmajn lubesan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 1:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drug drugega ljubíte z bratovsko ljubeznijo. Tekmujte v medsebojnem spoštovanju.


Dokler torej še utegnemo, delajmo dobro vsem, še posebej pa domačim po veri.


Nad vsem tem pa naj bo ljubezen, ki je vez popolnosti.


Vam pa naj Gospod nakloni rast in preobilje v ljubezni, s katero ljubite drug drugega in vse, prav kakor jo čutimo mi do vas,


Glejte, da bi kdo ne vračal komu hudega s hudim, ampak si zmeraj prizadevajte za to, kar je dobro za vas in za vse.


Ker ste v poslušnosti resnici očistili svoje duše za iskreno bratoljubje, se goreče in iz čistega srca ljubíte med seboj,


Vse spoštujte, brate ljubite, Boga se bojte, cesarja spoštujte.


Končno, bodite vsi složni, sočutni, ljubite brate, bodite usmiljeni in ponižni.


Mi vemo, da smo prešli iz smrti v življenje, ker brate ljubimo. Kdor ne ljubi, ostaja v smrti.


Ljubezen spoznavamo po tem, da je On dal življenje za nas. In takó smo tudi mi dolžni dati življenje za brate.


In od njega imamo to zapoved: Tisti, ki ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega brata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ