Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 1:10 - Slovenski standardni prevod

10 Prav zato se, bratje, potrudite, da boste utrdili svojo poklicanost in izvoljenost. Če boste namreč tako ravnali, se ne boste nikoli spotaknili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Prosim vas, dragi moji bratje, prizadevajte si dokazati, da ste res izmed teh, ki jih je Bog pozval in izbral. Če boste storili tako, ne boste zašli s prave poti

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Záto, bratje, bole se paščite: da vaše pozvánje i odebránje krepko včiníte. Ár tá činéči nigdár ne spádnete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Zato se, bratje, bolj in bolj potrudite, da z dobrimi deli utrdite svojo poklicanost in svojo izvolitev; če namreč to delate, se ne boste nikdar spotaknili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Zato se, bratje, tem bolj trudite, da utrdite poklic svoj in izvoljenje; kajti če tako delate, ne spotaknete se nikdar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Satu, lubi Bratje, pèrloshite tém vezh fliſsa, de vaſhe poklizanje inu isvolenje tèrdnu ſturite. Sakaj kadar vy tu ſturite, taku ſe nepodpolsnete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 1:10
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj na veke ne bo omahnil, za večen spomin bo pravični.


Naj ne da, da bi tvoja noga omahovala, tvoj varuh naj ne dremlje.


Svojega denarja ne daje za obresti, zoper nedolžnega ne sprejema podkupnine. Kdor tako dela, ne bo omahnil na veke.


Če pade, ne obstane na tleh, ker Gospod podpira njegovo roko.


Le k Bogu teži moja duša, da se pomiri, od njega je moja rešitev.


Le pri Bogu se umíri, moja duša, kajti od njega je moje upanje.


Blagor človeku, ki to dela, in sinu človekovemu, ki se tega drži: ki pazi na soboto, da je ne skruni, in varuje svojo roko, da ne stori nič hudega.


Ne vesêli se, moja sovražnica, nad menoj! Če sem padel, spet vstanem, če sedim v temi, je Gospod moja luč.


Veliko je namreč poklicanih, a malo izvoljenih.«


kajti Bog se ne kesa svojih milostnih darov in svojega klica.


Toda trdni Božji temelj stoji in ima tale pečat: Gospod pozna svoje in: »Naj odstopi od krivice vsak, kdor kliče Gospodovo ime«.


Želimo pa, da vsak izmed vas pokaže isto vnemo, tako da bo vaše upanje povsem gotovo prav do konca,


To upanje je za nas kakor varno in zanesljivo sidro duše, ki sega v notranjost, za zagrinjalo,


Kdor se namreč drži vse postave, krši pa eno zapoved, je kriv za kršitev vseh.


Potem so se vrnili k Józuetu in mu rekli: »Naj ne hodi vse ljudstvo; le kakih dva ali tri tisoč mož naj gre in premaga Aj. Ne pošiljaj tja vsega ljudstva, kajti malo jih je.«


po vnaprejšnjem vedenju Boga Očeta, s posvečenjem Duha, zavoljo poslušnosti in pokropljenosti s krvjo Jezusa Kristusa: milost in mir naj se vam pomnožita.


katere Božja moč po veri varuje, da boste dosegli odrešitev, ki čaka, da se razodene v poslednjem času.


Njegova božanska moč nam je podarila vse, kar je potrebno za življenje in pravo pobožnost, prek spoznanja tistega, ki nas je poklical s svojo slavo in odličnostjo.


Prav zato prispevajte vso vnemo in tako dodajte vaši veri krepost, kreposti spoznanje,


Ljubi, ker to pričakujete, se potrudite, da vas najde v miru brez madeža in brez graje.


Ker torej to vnaprej poznate, ljubi, se varujte, da vas blodnja pokvarjenih ne bo potegnila za sabo in da ne odpadete od svoje utrjenosti.


Njemu pa, ki vas more varovati pred padcem ter vas brez madeža in v veselju postaviti pred svoje veličastvo,


Blagor njim, ki perejo svoja oblačila, da bi imeli pravico do drevesa življenja in da bi smeli stopiti skozi vrata v mesto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ