Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 9:6 - Slovenski standardni prevod

6 In naslednji dan je Gospod to naredil: vsa egiptovska živina je poginila, od izraelske živine pa ni poginila niti ena žival.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 In drugi dan je Gospod to izvršil: vsa egipčanska živina je poginila, od izraelske živine pa ni poginila niti ena glava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In storil je Gospod to drugi dan: in vsa živina Egipčanov je poginila, a izmed živine sinov Izraelovih še ena glava ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu GOSPVD je ſturil to rezh s'jutra, inu je pomèrla vſa Shivina téh Egypterjeu: Ali od Israelſkih otruk Shivine nej enu nikar vmèrlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 9:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

njih živino je izročil toči, njihove črede bliskom;


pripravil je pot svoji jezi, njihove duše ni zadržal pred smrtjo, njihovo življenje je izročil kugi;


To noč pojdem skoz egiptovsko deželo in udarim vse prvorojence v egiptovski deželi, od človeka do živine, in opravim sodbo nad vsemi egiptovskimi bogovi. Jaz sem Gospod.


Opolnoči je Gospod udaril vse prvorojence v egiptovski deželi, od faraonovega prvorojenca, ki je sedèl na prestolu, do prvorojenca jetnika, ki je bil v ječi, in vse prvence živine.


Mojzes je rekel: »Ne bilo bi prav, če bi to storili; kajti daritve, ki jih opravljamo Gospodu, svojemu Bogu, so žalitev za Egipčane. Če bi darovali pred očmi Egipčanov, kar je zanje žalitev, mar nas ne bi kamnali?


Toča je pobila po vsej egiptovski deželi vse, kar je bilo na polju, od človeka do živine. Tudi vsa poljska zelišča je pobila in polomila vse drevje na polju.


Samo v góšenski deželi, kjer so bili Izraelovi sinovi, ni bilo toče.


Gospod pa bo naredil razliko med izraelsko in egiptovsko živino; nobenemu od Izraelovih sinov ne bo ničesar poginilo.‹«


Gospod je določil rok in rekel: »Jutri bo Gospod to naredil v deželi.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ