Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 9:26 - Slovenski standardni prevod

26 Samo v góšenski deželi, kjer so bili Izraelovi sinovi, ni bilo toče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Samo v gesenski deželi, kjer so bili Izraelovi sinovi, ni bilo toče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Samo v deželi Gosenski, kjer so bili sinovi Izraelovi, ni bilo toče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 le ſamuzh v'tej desheli Goſen, v'kateri ſo Israelski otroci bily, nej bilu tozhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 9:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drug drugega niso videli in tri dni se nihče ni mogel ganiti z mesta; Izraelovi sinovi pa so vsi imeli svetlobo v svojih bivališčih.


Na nikogar izmed Izraelovih sinov, ne na človeka kot tudi ne na živino, pa niti pes ne bo zarenčal, da spoznate, kako Gospod dela razliko med Egipčani in Izraelci.‹


Tedaj bo za vas kri znamenje na hišah, v katerih bivate: ko zagledam kri, pojdem mimo vas; pri vas ne bo morilne šibe, ko udarim egiptovsko deželo.


Razliko naredim med svojim in tvojim ljudstvom. To znamenje se bo zgodilo jutri.‹«


Gospod pa bo naredil razliko med izraelsko in egiptovsko živino; nobenemu od Izraelovih sinov ne bo ničesar poginilo.‹«


In naslednji dan je Gospod to naredil: vsa egiptovska živina je poginila, od izraelske živine pa ni poginila niti ena žival.


V njegovih dneh bo Juda rešen in Izrael bo prebival na varnem. To pa je ime, s katerim ga bodo klicali: »Gospod, naša pravičnost.«


Odrekel sem vam tudi dež, ko so bili še trije meseci do žetve; če sem dal deževati nad enim mestom, nad drugim mestom nisem dal deževati; eno polje je dobilo dež, in polje, ki ni dobilo dežja, se je posušilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ