Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 9:19 - Slovenski standardni prevod

19 Zdaj torej daj spraviti na varno svojo živino in vse, kar imaš na polju! Na vse ljudi in živali, ki jih zaloti na polju in se ne umaknejo v hišo, bo padala toča in poginejo.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Zdaj torej daj spraviti na varno svojo živino in vse, kar imaš na polju! Na vse ljudi in živali, ki jih zaloti na polju in se ne umaknejo v hišo, bo padala toča, da poginejo.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Zdaj pa pošlji in spravi v zavetje živino svojo in karkoli imaš na polju; zakaj vsak človek in vsaka žival, ki bode na polju in se ne shrani v hiši, pogine, ko se usuje toča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Obtu sdaj poſhli, obaruj tvojo Shivino, inu vſe kar imaſh na púli. Sakaj vſi Zhlovéki inu Shivina, kar bo na Puli najdenu, inu nebo ſpraulenu v'hiſhe, kadar ta Tozha na nje pade, taku bodo vmèrli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 9:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

njih živino je izročil toči, njihove črede bliskom;


Toča je pobila po vsej egiptovski deželi vse, kar je bilo na polju, od človeka do živine. Tudi vsa poljska zelišča je pobila in polomila vse drevje na polju.


In naslednji dan je Gospod to naredil: vsa egiptovska živina je poginila, od izraelske živine pa ni poginila niti ena žival.


Čeprav je slišal glas roga, se ni zmenil zanj, zato je njegova kri nad njim. Tisti pa, ki se je zmenil, si reši življenje.


Gospod, slišal sem, kar je slišati o tebi, bojim se, o Gospod, tvojega delovanja. Ožívi ga v bližnjih letih, daj ga spoznati v bližnjih letih, v jezi se spomni usmiljenja!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ