Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 39:29 - Slovenski standardni prevod

29 pas iz sukane tančice, višnjevega in rdečega škrlata in karmezina z umetelnim vezenjem, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 dalje pas iz sukane tančice, višnjevega in rdečega škrlata in karmesina kot umetno pisano vezenje, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 in pas iz sukane tenčice in iz višnjevega, zagorelordečega blaga in iz karmezina, pisano vezilnega dela, prav kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 inu ta piſſan Pas is ſukanih bélih Shyd, is gelih Shyd, Shkarlata inu is Karmeshina, kakòr je GOSPVD Moseſſu bil sapovédal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 39:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

višnjev in rdeč škrlat, karmezin, tančica, kozja dlaka,


Potem narêdi zagrinjalo za vhod v šotor iz višnjevega in rdečega škrlata, karmezina in sukane tančice z umetelnim vezenjem!


Za vrata na dvorišče naj bo zagrinjalo dvajsetih komolcev iz višnjevega in rdečega škrlata, karmezina in sukane tančice z umetelnim vezenjem; naj imajo štiri stebre s štirimi podstavki.


Spodnje oblačilo stki iz sukane tančice in narêdi pokrivalo iz tančice! Napravi pas z umetelnim vezenjem!


pokrivalo iz tančice, okrašene visoke čepice iz tančice in platnene hlače iz sukane tančice,


Potem so naredili ploščico, sveti načelek, iz čistega zlata in napisali nanjo, kakor se vrezuje pisanje v pečat: »Sveto Gospodu!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ