Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 36:1 - Slovenski standardni prevod

1 Becalél, Oholiáb in vsi sposobni, ki jim je Gospod dal modrost in razumnost, da znajo narediti vsakršno delo za postavitev svetišča, naj naredijo, kar je Gospod zapovedal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 »Beseleel torej naj izvrši delo z Ooliabom in vsemi možmi, ki so umetelnega duha, ki jim je Gospod dal umetelnost in razumnost, da bodo znali izvršiti vsakršno delo za napravo svetišča po vsem, kar je Gospod zapovedal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In Bezalel in Oholiab bosta delala in vsi možje modrega srca, ki jim je Gospod dal modrost in razumnost, da znajo delati vsako delo v službo svetišča, skladno z vsem, kar je bil zapovedal Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 TEdaj ſo delali Bezaleel inu Ahaliab, inu vſi modri Moshje, katerim je GOSPVD bil dal modroſt inu saſtopnoſt, de ſo védili, koku ſe je imélu vſakateru dellu ſturiti, k'ſlushbi te Svetinje, po vſém tém, kakòr je GOSPVD bil sapovédal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 36:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bil je to sin vdove iz Neftálijevega rodu, njegov oče pa je bil Tirec, umetnik bronar; bil je poln modrosti, razumnosti in znanja v izdelovanju vsakršne reči iz brona. Prišel je h kralju Salomonu in opravil zanj vsa dela.


Huru se je rodil Urí, Uríju pa se je rodil Becalél.


Glej, tu so skupine duhovnikov in levitov za vso službo v Božji hiši. Za sleherno delo imaš pri sebi prostovoljce, izurjene za vsako službo. Tudi velikaši in vse ljudstvo bodo storili vse, kar boš ukazal.«


Potem ne bom osramočen, ko bom gledal na vse tvoje zapovedi.


Izraelovi sinovi so šli in storili tako; kakor je Gospod zapovedal Mojzesu in Aronu, tako so storili.


Postavijo naj mi svetišče, da bom prebival med njimi.


Govôri z vsemi, ki se razumejo na umetnost, ki sem jih napolnil z umetelnim duhom, da napravijo Aronu oblačila, da bo posvečen in mi bo služil kot duhovnik!


mazilno olje in dišeče kadilo za svetišče. Povsem tako naj naredijo, kakor sem ti zapovedal.


Potem je Mojzes poklical Becaléla, Oholiába in vse strokovnjake, ki jih je Gospod obdaril s sposobnostjo, vse, ki jih je srce nagibalo, da bi se lotili dela in ga opravili.


Z njim je bil Oholiáb, Ahisamáhov sin iz Danovega rodu: rezbar, tkalski mojster in vezilec na višnjevem in rdečem škrlatu, karmezinu in sukani tančici.


Iz višnjevega in rdečega škrlata in karmezina so naredili obredna oblačila za službo v svetišču; naredili so sveta oblačila za Arona, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Kehátovim sinovom ni izročil ničesar, ker je bila njihova služba v tem, da so na ramah nosili svete reči.


in učite jih izpolnjevati vse, kar koli sem vam zapovedal! In glejte: jaz sem z vami vse dni do konca sveta.«


Oba sta bila pravična pred Bogom. Živela sta brez graje, po vseh Gospodovih zapovedih in navodilih.


in je služabnik svetišča in resničnega šotora, katerega je postavil Gospod in ne človek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ