Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 35:25 - Slovenski standardni prevod

25 Vse spretne žene so s svojimi rokami predle in prinesle, kar so napredle: višnjev in rdeč škrlat, karmezin in tančico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Vse žene, ki so bile umetelnega duha, so predle s svojimi rokami in prinesle prejo: višnjev in rdeč škrlat, karmesin in tančico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In vse žene, ki so bile modrega srca, so predle same in prinesle prejo: višnjevo in zagorelordečo in karmezin in tenčico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu katere ſo modriga ſerza Shene bile, te ſo predle s'ſvojmi rokami inu kar ſo ſpredle, tu ſo pèrneſle od gelyh Shyd, Shkarlata, Karmeshina, inu od belih shyd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 35:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa tudi tebe, zvesti sodelavec, prosim, da jima pomagaš, saj sta se z menoj bojevali za evangelij, s Klemenom in z drugimi mojimi sodelavci, katerih imena so v knjigi življenja.


Ni ne Juda ne Grka, ni ne sužnja ne svobodnjaka, ni ne moškega ne ženske: kajti vsi ste eden v Kristusu Jezusu.


Pozdravite Trífajno in Trifózo, ki se trudita v Gospodu. Pozdravite drago Pêrsido, ki se je veliko trudila v Gospodu.


Pozdravite Marijo, ki se je zelo trudila za vas.


Peter je vstal in šel z njima. Ko je prispel tja, so ga peljali v gornji prostor. Obstopile so ga vdove, ki so vse imele solzne oči; razkazovale so mu halje in obleke, ki jih je bila sešila Gazela, ko je živela med njimi.


Pametna žena zida svojo hišo, bedasta pa jo podira s svojimi rokami.


Becalél, Oholiáb in vsi sposobni, ki jim je Gospod dal modrost in razumnost, da znajo narediti vsakršno delo za postavitev svetišča, naj naredijo, kar je Gospod zapovedal.«


Dodal pa sem mu še Oholiába, Ahisamáhovega sina iz Danovega rodu; in vsem modrim sem položil v srce modrost, da bodo naredili vse, kar sem ti zapovedal:


Govôri z vsemi, ki se razumejo na umetnost, ki sem jih napolnil z umetelnim duhom, da napravijo Aronu oblačila, da bo posvečen in mi bo služil kot duhovnik!


Podrl je tudi stanovanja obrednih vlačugarjev, ki so bila ob Gospodovi hiši in kjer so ženske tkale ogrinjala za Ašero.


Vsak, kdor je hotel pokloniti srebrn in bronast dar, je prinesel dar Gospodu. In vsak, kdor je imel akacijev les za kakršno koli bogoslužno napravo, ga je prinesel.


In vse žene, obdarovane s spretnostjo, so predle kozjo dlako.


Glej, tu so skupine duhovnikov in levitov za vso službo v Božji hiši. Za sleherno delo imaš pri sebi prostovoljce, izurjene za vsako službo. Tudi velikaši in vse ljudstvo bodo storili vse, kar boš ukazal.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ