Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 31:18 - Slovenski standardni prevod

18 In ko je nehal govoriti z Mojzesom na Sinajski gori, mu je dal dve plošči pričevanja, kamniti plošči, ki ju je popisal Božji prst.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 In ko je nehal z Mojzesom govoriti na gori Sinaju, mu je dal dve tabli postave, kamnitni tabli, ki jih je popisal prst božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In dal je Mojzesu, ko je nehal govoriti z njim na gori Sinaju, dve plošči pričevanja, kameneni plošči, popisani s prstom Božjim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 INu kadar je GOSPVD bil nehal s'Moseſſom govoriti, na tej Gorri Sinai, je on njemu dal dvej Table tiga prizhovanja, te ſo bilé kamenate, inu piſſane s'Boshjim pèrſtom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 31:18
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je pripeljal kraljevega sina, mu nadel načelek in mu izročil listino. Tako so ga postavili za kralja in ga mazilili. Ploskali so in rekli: »Živel kralj!«


Gospod je rekel Mojzesu: »Pridi k meni na goro in ostani tukaj! Dal ti bom kamniti plošči, postavo in zapovedi, ki sem jih zapisal ljudstvu v poduk.«


Mojzes je šel v sredo oblaka in stopil na goro. Štirideset dni in štirideset noči je ostal na gori.


Razliko naredim med svojim in tvojim ljudstvom. To znamenje se bo zgodilo jutri.‹«


To je namreč zaveza, ki jo bom sklenil z Izraelovo hišo po tistih dneh, govori Gospod: Svojo postavo bom dal v njihovo notranjost in v njih srce jo bom zapisal. Jaz bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Če pa jaz z Božjim Duhom izganjam demone, potem je prišlo k vam Božje kraljestvo.


Če pa z Božjim prstom izganjam demone, potem je prišlo k vam Božje kraljestvo.


Očitno ste Kristusovo pismo, za katero skrbimo mi in ki ni pisano s črnilom, temveč z Duhom živega Boga, pa ne na kamnite table, marveč na table mesenih src.


Napisal je na plošči, kakor je bilo napisano prej, deset besed, ki vam jih je Gospod govoril na gori iz ognja na dan občestva; nato ju je Gospod dal meni.


Naznanil vam je svojo zavezo, ki vam jo je zapovedal izpolnjevati, deset besed; napisal jih je na dve kamniti plošči.


Te besede je Gospod govoril z močnim glasom vsemu vašemu občestvu na gori iz ognja, oblaka in temine in ničesar ni dodal. Napisal jih je na dve kamniti plošči in ju dal meni.


V njem je bil zlat kadilni oltar in skrinja zaveze. Ta je bila z vseh strani obložena z zlatom. V njej je bila zlata posoda z mano in Aronova palica, ki je ozelenela, in tabli zaveze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ