Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 30:38 - Slovenski standardni prevod

38 Kdor naredi podobno, da bi ga duhal, bodi iztrebljen izmed svojega ljudstva!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Kdor podobnega naredi, da bi ga duhal, bodi iztrebljen izmed svojega ljudstva!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

38 Kdor ga ponaredi, da bi ga duhal, bodi iztrebljen iz ljudstva svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

38 Kateri kuli takovu bo ſturil, de bi shnym kadil, ta ima satren biti od ſvojga folka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 30:38
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kar pa zadeva neobrezanega moškega, ki ni obrezan na mesu svoje prednje kožice, naj bo iztrebljen iz svojega ljudstva; prelomil je mojo zavezo.«


Sedem dni jejte nekvašeni kruh! Že prvi dan odstranite kvas iz svojih hiš! Kajti kdor koli bo od prvega do sedmega dne jedel kaj kvašenega, bo iztrebljen iz Izraela.


Kdor zmeša podobno ali kdor kaj takega nanese na svetnega človeka, naj bo iztrebljen izmed svojega ljudstva!«


Praznujte torej soboto, ker je za vas sveta! Kdor jo skruni, naj bo usmrčen; kdor koli opravlja ta dan kako delo, bodi iztrebljen iz srede svojega ljudstva!


pa jih ne pripelje k vhodu v shodni šotor, da bi jih daroval kot dar Gospodu pred Gospodovim prebivališčem, temu človeku naj se to šteje, kakor da je kriv krvi; kri je prelil, treba ga je iztrebiti iz srede njegovega ljudstva.


toda človeka, ki bi užival meso Gospodove mirovne daritve, pri tem pa imel na sebi kaj nečistega, naj iztrebijo iz njegovega ljudstva.


»Skrbita, da rod Kehátovih rodbin ne bo iztrebljen izmed levitov;


Kdor pa je čist in ni na potovanju, pa vseeno opusti obhajanje pashe, naj bo iztrebljen iz svojega ljudstva; ker ni daroval Gospodovega daru ob določenem času, naj tak človek nosi posledice svojega greha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ