Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 30:23 - Slovenski standardni prevod

23 Vzemi si najbolj dragocene dišave: tekoče mire petsto šeklov, dišečega cimeta polovico toliko, to je dvesto petdeset šeklov, dišečega kolmeža dvestopetdeset šeklov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 »Vzemi si najboljših dišav: čiste mire petsto seklov, dišečega cimeta polovico toliko, dvesto petdeset seklov, dišečega kolmeža dvesto petdeset seklov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Ti pa si vzemi najboljših dišav: petsto seklov mire, ki teče sama od sebe, in polovico sladke skorje, namreč dvesto in petdeset, in dvesto in petdeset dišečega trstja

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Vsami k'ſebi te ner bulſhe Shpecerye, to ner zhiſteſho Myrro, pet ſtu (Siklou) inu Cinamoma polovizo tulikajn, dvejſtu inu petdeſſet, inu Kalmuſa tudi dvejſtu inu petdeſſet,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 30:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vedán in Javán, od Uzála, sta izmenjavala za tvoje blago; obdelano železo, kásijo in kolmež sta dovažala za tvoje blago.


narde in žafrana, kolmeža in cimeta z vsakršnim kadilnim drevjem, mire in aloe z vsemi vrhunskimi balzami;


Trgovci iz Sabe in Ramája so trgovali s tabo: same vrhunske dišave, vsakršne drage kamne in zlato so dajali za tvoje blago.


Čemu mi je kadilo, ki prihaja iz Sabe, dišeči cimet iz daljne dežele? Vaših žgalnih daritev ne maram, vaše klavne daritve mi niso všeč.


Moj ljubi mi je mošnjiček mire, med nedri mi počiva.


opojnejša od vonja tvojih olj. Imenitno olje je tvoje ime, zato te ljubijo dekleta.


Odišavila sem si ležišče z miro, aloo in cimetom.


Ljubil si pravičnost in sovražil krivičnost, zato te je Bog, tvoj Bog, mazilil z oljem veselja bolj kakor tvoje vrstnike.


Napravil je tudi olje za sveto maziljenje in čisto dišeče kadilo, kakor ga dela mazilar.


olje za svetilnico, dišave za mazilno olje in za dišeče kadilo,


kasije petsto šeklov, po svetiščnem šeklu, in oljčnega olja en vrč!


mazilno olje in dišeče kadilo za svetišče. Povsem tako naj naredijo, kakor sem ti zapovedal.


dišave in olje za svetilnico, za mazilno olje in za dišeče kadilo.


Tedaj je Samuel vzel posodico z oljem, mu ga izlil na glavo, ga poljubil in rekel: »Ali te ni Gospod mazilil za kneza čez svojo dediščino?


Duhovnik Cadók je vzel rog olja iz svetega šotora in mazilil Salomona. Zatrobili so v rog in vse ljudstvo je vzklikalo: »Živel kralj Salomon!«


Drugi, izmed sinov duhovnikov, so napravljali iz dišav mazila.


Nisi mi z denarjem kupoval dišečega trsta, ne me krepčal s tolščo klavnih daritev. Le usužnjeval si me s svojimi grehi, utrujal si me s svojimi krivdami.


Eleazar, sin duhovnika Arona, pa mora skrbeti za olje za svečnik, za dišeče kadilo, za stalno jedilno daritev in za mazilno olje; odgovoren je za prebivališče in vse svete reči in priprave, ki so v njem.«


Drugi izmed njih so bili nastavljeni za pohištvo, za vse priprave svetišča, za belo moko, vino, olje, kadilo in dišave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ