Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 29:10 - Slovenski standardni prevod

10 Potem pripelji junca pred shodni šotor in Aron in njegovi sinovi naj mu položijo roke na glavo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Potem pripelji junca pred shodni šotor in Aron in njegovi sinovi naj položé roke juncu na glavo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In pripelji junca pred shodni šotor, in Aron in sinovi njegovi naj polože roke svoje juncu na glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 inu tiga Iunza pèrpelati pred Vtto tiga prizhovanja, inu Aaron inu njegovi Synuvi imajo ſvoje roke poloshiti timu Iunzu na Glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 29:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zakolji junca pred Gospodom pri vhodu v shodni šotor!


Nato vzemi prvega ovna in Aron in njegovi sinovi naj mu položijo roke na glavo!


Potem vzemi drugega ovna in Aron in njegovi sinovi naj položijo roke ovnu na glavo!


Mi vsi smo tavali kakor ovce, obrnili smo se vsak na svojo pot, Gospod pa je naložil nanj krivdo nas vseh.


Ko boš dokončal očiščevanje, daruj neoporečnega junca in neoporečnega ovna izmed drobnice.


Položi naj žgalni daritvi roko na glavo, da bo sprejeta v spravo zanj.


Aron naj položi obe roki živemu kozlu na glavo in naj nad njim prizna vse krivde in hudodelstva Izraelovih sinov, vse njihove grehe, in jih naloži kozlu na glavo. Potem naj ga po pripravljenem možu pošlje v puščavo.


Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pri vhodu v shodni šotor; Aronovi sinovi, duhovniki, pa naj s krvjo okrog in okrog poškropijo oltar.


Pripelje naj junca k vhodu v shodni šotor pred Gospoda, položi naj mu roko na glavo in ga zakolje pred Gospodom.


Dal je pripeljati junca za daritev za greh; Aron in njegovi sinovi so položili roke na glavo junca daritve za greh


Dal je pripeljati ovna za žgalno daritev; Aron in njegovi sinovi so položili roke na ovnovo glavo


Leviti naj položijo roke juncema na glavo: enega daruj kot daritev za greh in drugega kot žgalno daritev Gospodu, da opraviš spravo za levite!


Njega, ki ni poznal greha, je zavoljo nas storil za greh, da bi mi postali Božja pravičnost v njem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ