Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mojzes 27:1 - Slovenski standardni prevod

1 Narêdi oltar iz akacijevega lesa, pet komolcev dolg in pet komolcev širok – oltar naj bo štirioglat – in tri komolce visok!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 »Naredi oltar iz nérodovine, pet komolcev dolg in pet komolcev širok; oltar bodi štirioglat in tri komolce visok!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In naredi oltar iz akacijevega lesa, pet komolcev dolg in pet komolcev širok – četverokoten bodi oltar – in tri komolce visok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu imaſh en Altar ſturiti is léſſa Sittim, pet komulzou dolg, inu pet komulzou ſhyrok, de bo raunu ſhtiri vogle imèl, inu de bo try komulze viſſok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mojzes 27:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti dan je prišel Gad k Davidu in mu rekel: »Pojdi in postavi Gospodu oltar na mlatišču Jebusejca Arávna!«


Bronasti oltar, ki je stal pred Gospodom, pa je odstranil izpred svetišča, s prostora med novim oltarjem in Gospodovo hišo, in ga postavil na severni strani novega oltarja.


Tako so dali Izraelovi sinovi levitom mesta z njihovimi pašniki vred.


Naredil je tudi bronast oltar, dvajset komolcev dolg, dvajset komolcev širok in deset komolcev visok.


Tedaj se je vzdignil Jocadákov sin Ješúa in njegovi bratje duhovniki ter Šealtiélov sin Zerubabél in njegovi bratje, da bi zgradili oltar Izraelovemu Bogu in nanj prinašali žgalne daritve, kakor je zapisano v postavi Božjega moža Mojzesa.


Potem je Mojzes postavil oltar in ga imenoval Gospod je moj prapor.


Mojzes je zapisal vse Gospodove besede. Potem je zjutraj zgodaj vstal in postavil oltar pod goro in dvanajst spominskih kamnov za dvanajst Izraelovih rodov.


oltar za žgalne daritve in vse njegove priprave, umivalnik in njegovo stojalo,


oltar za žgalne daritve in njegovo bronasto rešetko, drogova in vse priprave; umivalnik in njegovo stojalo;


bronasti oltar, njegovo bronasto rešetko, drogova in vse njegove priprave, umivalnik in njegovo stojalo,


Pomazili oltar za žgalne daritve in vse njegove priprave in posvéti oltar, da bo oltar nadvse svet!


Oltar za žgalne daritve je postavil pred vhod v prebivališče shodnega šotora in daroval na njem žgalno in jedilno daritev, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Postavi oltar za žgalne daritve pred vhod v prebivališče shodnega šotora!


Oskrbovati so morali skrinjo, mizo, svečnik, oltarja, svetiščne priprave, s katerimi so opravljali službo, zagrinjalo in vse delo, ki je pri tem potrebno.


Oltar naj očistijo pepela, čezenj naj razprostrejo prt iz rdečega škrlata


in nanj položijo vse njegove priprave, s katerimi opravljajo službo pri njem: ponve, vilice, lopate, kotličke, vse oltarne priprave; čezenj naj razgrnejo pregrinjalo iz delfinove kože in naj vstavijo drogova.


Imamo oltar, s katerega nimajo pravice jesti tisti, ki služijo v šotoru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ